پینٹاگون میں ایک خطبہ کے دوران پلپ فکشن کی ایک سطر کا حوالہ دینے کے بعد امریکی وزیر دفاع پیٹ ہیگستھ کا آن لائن مذاق اڑایا جا رہا ہے۔
ہیگستھ نے تقریباً لفظ بہ لفظ ایک پرتشدد "دعا” کی تلاوت کی جو کوئنٹن ٹرانٹینو کے 1994 کے کلٹ کلاسک میں نمایاں ہے۔ یہ تقریر بائبل کے ایک حوالے سے ڈھیلے طریقے سے متاثر ہے لیکن اصل صحیفے کا حوالہ نہیں ہے۔
اس نے کہا کہ اسے بتایا گیا تھا کہ اس دعا کا عنوان "CSAR 25:17” ہے اور اس نے نوٹ کیا کہ اس نے بائبل کی آیت Ezekiel 25:17 سے زبان مستعار لی ہے۔
تاہم، اس نے اس بات کا ذکر نہیں کیا کہ اس نے جس ورژن کا حوالہ دیا ہے وہ فلم میں قتل کرنے سے پہلے سیموئیل ایل جیکسن کے کردار کی طرف سے پیش کردہ ایک افسانوی یک زبانی کی عکاسی کرتا ہے۔
"بائبل آیت” میں حوالہ دیا گیا ہے۔ پلپ فکشنحزقی ایل 25:17، جولس وِن فیلڈ کے کردار کے ذریعے بولی گئی ہے، بائبل سے براہِ راست اقتباس کے بجائے ایک بہت زیادہ افسانوی موافقت ہے۔
تقریر 1976 سے متاثر مکالمے کے ساتھ اصل بائبل کی آیت کے ایک مختصر حصے کو جوڑتی ہے۔ باڈی گارڈ سونی چیبا نے اداکاری کی۔
کنگ جیمز ورژن (KJV) میں حزقی ایل 25:17 کا مستند لفظ پڑھتا ہے: "اور میں ان سے سخت ڈانٹ ڈپٹ کے ساتھ بڑا انتقام لوں گا؛ اور جب میں ان سے اپنا انتقام لوں گا تو وہ جان لیں گے کہ میں خداوند ہوں۔”
دی نیوز ڈیجیٹل میں، ہمارے ایڈیٹرز عالمی رپورٹنگ کی مہارت کے ساتھ تفریحی شعور کو یکجا کرتے ہیں۔ شاہی خاندان، ہالی ووڈ، اور رجحان ساز موضوعات کی مستند کوریج کے علاوہ سائنس، سیاست، کھیل اور کاروبار میں واضح، قابل اعتماد اپ ڈیٹس کی توقع کریں۔ ہم اسے درست، بروقت اور سمجھنے میں آسان رکھتے ہیں، تاکہ آپ آگے رہ سکیں۔
